ややこしい韓国式の年齢、さようなら?…満年齢統一法の施行から1年経過=韓国(記事と写真は無関係)
告別複雜的韓國時代? …統一年齡法實施已過去一年=韓國
韓國法務院27日宣布,由於統一「滿齡」法,年齡混合造成的混亂逐漸減少,該法將於28日施行一年。
近期,法制部在《行政基本法》和《民法典》中確立了僅使用法定年齡的原則,並已製定六部法律和兩部法律規定「年齡」標準。
他介紹,兩項執行條例已修訂,納入完整年齡標準。此外,也宣布,已向第22屆國會重新提交6項年齡驗證法修改法案,以避免因年齡標準的變化而給公眾帶來混亂和不便。
做過。 人的完整年齡是出生時0歲,每過生日就加一歲。另一方面,韓國的「算年」是從出生那一年開始算一歲,每過一年增加一歲。年齡是當年
是指學位減去出生年份所得到的年齡。 例如,就(足球)運動員孫興民(1992年7月8日出生)而言,截至6月27日,他的完整年齡為31歲,他的韓國年齡為3歲。
3歲,算起來他的年齡是32歲,但現在統一全年齡已經是31歲了。 法制部明確規定行政和民事年齡標準原則為成年,
計算方法的統一具有重要意義。法定年齡標準統一為法定年齡,但因體制原因需要採用不同年齡標準或為方便人民群眾確有必要的情況除外。
做過。
2024/06/27 21:18 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 83