Netflix「白と黒のスプーン」シンドローム、シーズン2では西欧圏の攻略が必要
Netflix 的「黑白湯匙」綜合症,第二季需要征服西歐
Netflix的綜藝節目《白與黑的湯匙~烹飪班大戰~》在世界各地獲得熱烈反響,已確定第二季。在包括韓國在內的亞洲國家,存在著一種綜合症程度。
雖然成為熱門話題,但在西歐表現相對較差,正在引起關注。根據Netflix全球TOP 10網站顯示,《白與黑湯匙》已經離開
自9月17日首播以來,已連續三週位居非英語電視節目類別第一。 《白與黑的湯匙》上映第三週在韓國、台灣、新加坡、香港等四個地區排名第一。
首次在18個地區進入前十名。其中大多數在亞洲。 《物理:100》第二季於去年3月上映,上映第一週就在美國、加拿大和法國大受歡迎。
這與他的名字出現在法國、德國、英國和埃及等87個國家的前十名名單中形成鮮明對比。 「白湯匙」和「黑湯匙」是擁有優秀廚藝的「黑湯匙」角色。
這是一檔廚師挑戰明星廚師「白湯匙」的生存秀。激烈的比賽、戲劇性的故事和每個參賽者的個性結合在一起,讓人賞心悅目。特別的
「湯匙」一詞所表達的課堂材料引發了同理心和沈浸感。據說這部電影引起了亞洲觀眾的共鳴,他們希望權威被摧毀,新星誕生。
另一方面,一些分析表明,在西歐,人們認為分為黑白的「階級戰爭」材料在很大程度上是不受歡迎的。作為一名廚師,歸屬感和團隊合作比個人成就更重要。
他們表示,他們不習慣亞洲強調品質的競爭體系。此外,在亞洲,「黑與白」被用來比喻性地表達截然相反的情況或競爭對手,但在西歐,它往往與種族歧視聯繫在一起。
有解釋的空間。原標題是《黑白廚師:烹飪階級戰爭》,但這也是為什麼英文標題省略了《黑白廚師》,只用《烹飪階級戰爭》的原因。
專家在第二季中強調了全球化的重要性。大眾文化評論家鄭德賢表示:“為了與更多觀眾建立共鳴區,我們需要找到與活躍在海外的著名藝術家建立共鳴區的方法。”
必須有直覺的變化,例如符的出現和任務的多樣化。
2024/10/17 06:26 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 71